Novidade
quarta-feira, 25 de maio de 2011
segunda-feira, 23 de maio de 2011
Remédio Santo
terça-feira, 3 de maio de 2011
Grande Coutinho!
Read more...
Incongruências
No capítulo de hoje de Passione, deu-se a fuga de Clara da prisão. É incrível como uma ou duas prisioneiras encostam um objecto ao pescoço de uns guardas e outras quatro entram de arma em punho e ali ficam, paradas e cercadas, para lhes tomarem as armas...
Quer dizer: numa situação destas, a polícia entra e dá as armas directamente para as mãos das bandidas? Difícil de engolir. Tudo é muito difícil de engolir. Mas como já se sabe que é fantasia...
No capítulo de hoje de Laços de Sangue, novela cada vez melhor, Joana Seixas volta a interpretar a sua personagem com um rigori-mortis que tanto me afecta como espectador. A personagem encontra-se agora apaixonada, na fase inicial de namoro. Pois entra em casa do namorado com a filha deste ao colo, directa para o sofá e, antes mesmo de pousar a criança no chão, já a bunda estava primeiro no sofá. Só depois despe o casaco. Sempre, sentada no sofá. Como uma pedra que, mal entra em cena, tem de se afundar em qualquer mobiliário que por lá ande. O "namorado", ficou de pé, deu diálogo, aproximou-se do sofá, senta-se de maneira diferente. Aliás, como qualquer outro actor. Mas esta... é como uma pedra no charco!
quarta-feira, 20 de abril de 2011
Brasil adapta novela Portuguesa
O título é ficcional, mas acho que é também futurista, uma vez que hoje tive como que a certeza que a novela Laços de Sangue pode ter um remake... brasileiro!
E porque não? A novela é excelente. Tem mais interesse e puxa mais por mim, pelo menos. Adoro a história que envolve a personagem de Beraldo. Um rapaz fixado em velhotas! Mas a história está tão bem feita que é refrescante. O moço só se sente atraido por sex
agenárias... o que fazer?? A mãe bem que quer que ele se envolva com jovens da sua idade, mas ele sofre tanto por amar as mais velhas... é hilário!
Mas mais hilário ainda é o pai de Beraldo. Com o seu mau português a ser constantemente corrigido pela esposa, espanta-me e agrada-me a forma como está tão bem construída a personagem, até neste pormenor. Porque no linguajar português existem mesmo certas expressões que são mal pronunciadas sempre de uma certa maneira por um certo tipo de pessoas, e o actor diz tudo "bem"! Por vezes nem sequer percebo a mestria do "erro"... se não fossem as correcções que lhes seguem. Está muito bem conseguido.
Por este motivo e muitos outros, estou mesmo a ver os muito conhecidos artistas Brasileiros a interpretar esta história que começa portuguesa. Claro que, João e Inês teriam de decidir casar em Lisboa, porque o espaço geográfio ia mudar. A novela tem muitas voltas, personagens novas a aparecer e outras a desaparecer, como foi o caso dos dois rapazes que dividiam a casa com a rapariga que estudava tudo e mais alguma coisa, sem se fixar em nada.
Porquê as novelas Brasileiras perderam o interesse
tes em excesso. As reacções das partes, totalmente previsíveis e pouco credíveis. Totó, que é mesmo um totó, reforçou esse seu lado medíocre ao voltar a repetir que amava Clara, que a amou muito etc... para quê voltar a dizer isso? Só se enfraquece e dá força a Clara. Por essa altura, depois de saber que ela o queria morto e lhe deu um tiro, ele nem devia abrir a boca para falar. Quando ela se pôs a dizer que o amava, ele só a olhou e a deixou falar, falar, falar... tem cabimento? Devia era ter cuspido na cara dela assim que ela insistiu na mentira! E, depois, expulsá-la dizendo que ia para a cadeia.