Novidade

Este blogue mudou-se. Está agora no facebook. Um dia voltará a viver no blogger, numa casa nova e moderna. Até lá, boas novelas!
Para TODOS os fãs de telenovelas Brasileiras e Portuguesas espalhados pelo mundo.
Portuguese blog about Brasilian/Portuguese tv soaps for fans all over the world.

email desactivado por google devido a spam
alternativa: novelas para recordar npr arroba gmail.com

Mostrar mensagens com a etiqueta sucesso. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta sucesso. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, 25 de dezembro de 2008

Sessão Nostalgia: A Sucessora

São as reacções recebidas pelo vídeo "A Sucessora" no Youtube, que trazem para este blog a "Sessão Nostalgia" - mais uma rúbrica para falar das saudades e emoções de quem viu.
.



Tenho verificado que, mesmo à distância dos seus 30 anos, a novela tem fãs. Estes estão espalhados em todos os cantos do mundo. Viram a novela com diferentes idades, diferentes condições, mas todos se encantaram tanto, que se prestam a deixar comentários no Youtube. São fãs com sentimento, fãs que a colocam na posição nº 1 do raking das novelas, fãs que agradecem a existência deste pedacinho de filme.
.
Volto a frisar o quanto seria do agrado de tantos, que estas telenovelas de sucesso regressassem aos nossos écrans. Já que a crise se instalou na dramaturgia - e nem "Negócios da China" adiantam para salvar o género, recuem ao passado. Dêem-nos de volta estes Clássicos que tanto pedimos para ver. Parece-me a única forma de se conseguir, nestes dias, que fiquemos 180 episódios agarrados a uma história. Só as do passado preservam a magia da longevidade, que actualmente não tem mais lugar nas novelas recentes.

Read more...

domingo, 9 de dezembro de 2007

DONA BEIJA da Manchete

Já aqui falei sobre a mini-série "Dona Beija", mas numa perspectiva diferente. Agora vou falar apenas da novela. A começar por este termo: novela. "Dona Beija" agradou tanto os fãs, que facilmente estes a incluem no rol de novela onde, até hoje, não sei se pertence ou não.

Em Portugal passou na RTP2 aos fins-de-semana, em capítulos de 80 minutos, no formato de mini-série. Mas a novela no seu original teve 89 episódios de 45 minutos, o que é pouco para a norma.

Noutros países a duração e o número de capítulos continuou a ser variável: no Equador, onde foi exibida apenas em 1991 e fez um tremendo sucesso, a trama foi dividida de modo a render 221 episódios! Em França em 1992 foram 178 capítulos, de duração aproximada de 25 minutos.

Independentemente deste detalhe, "Dona Beija" é uma produção encantadora. E quero realçar a contribuição da Banda Sonora.

Do muito que se fala desta obra não se dá o merecido mérito à contribuição musical. "Dona Beija" beneficia bastante de melodias certas, no lugar certo. A carga dramática e de tensão que passa apenas com o olhar fixo das personagens, imóveis, olhando-se, embaladas por uma melodia que já está a envolver o espectador. Veja este exemplo:
Além destes momentos, todos os outros, desde os românticos mas principalmente os dramáticos e tristes são igualmente embalados por uma música envolvente.


Tenho que tirar o chapéu à TV Manchete. Em termos de Bandas Sonoras, não me recordo de ser tão envolvida com nada que não fosse uma produção desta emissora. Claro, existiram trilhas sonoras de novelas da Globo que fizeram muito sucesso: Vale Tudo e Roque Santeiro, por exemplo. Mas temos de convir que não são exactamente o género que mexe imediatamente com a sensibilidade por debaixo da pele. Falo mais deste tipo de sonoridade instrumental de produções como "Dona Beija" e "Pantanal". Outras produções da emissora, como "Filhos do Sol" e "Ana Raio e Zé Trovão", que contaram com a sonoridade de Marcus Vianna, produziram este tipo de efeito emocional que povoa sem falhas toda a obra que é "D. Beija".

Feitos os elogios à sua sonoridade, de autoria de Wagner Tiso, logo de seguida tenho de sublinhar os fantásticos figurinos e decours. Para não falar daqueles penteados femininos, todos requintados, entrançados, cuidadosamente apresentados com enfeites metálicos pelo meio. A imagem e cor de "Dona Beija" até é simples, mas de uma simplicidade muito bela. Toda a obra se consolida numa visão que não desliza. Por isso Beija e outras tantas são o que são: obras inesquecíveis, que farão para sempre sombra ou sobreposição ao melhor que a concorrência tem para oferecer.

ENGLISH VERSION:
I’ve already talk about Dona Beija, but not this way. Not just about the tv soap. Until today, I don’t know if this is indeed a tv soap or a tv mini-series. I know what everyone knows: it’s a great success.

In Portugal, it went on air at the weekends with 80 minutes episodes. It was considered a mini-series. But in other countries, for example, Equador, it was stretch to a 221 episodes back in the year of 1991. In France, on air in 1992, this product had the duration of 25 minutes witch produced a 178 episodes story. Originally, it has 89 with 45 to 50 minutes of duration.

Details aside, this is a lovely product. With a remarkable effective sound track.

A lot has been said about the soap. But not enough about its musical component. The tunes are in perfect harmony with the moment and that is a feature not that easy to achieve. “Dona Beija” has it. For moments of passion, of love, of war, of suffering and hurt, there’s the appropriate melody. As you can understand by the video example above.

I must say that, in what sound tracks are concerned, TV Manchete is the major responsible for the melodies that entered my skin direct to my emotions. Not only with “Dona Beija”, but also with “Pantanal”, “Ana Raio e Zé Trovão” etc.

Another point worth mentioning is the lovely costumes and sceneries. Let’s not forget the amazing hair styles, so sophisticated, beautifully arranged and accessorized with jewellery. The image and photograph of “Dona Beija” is actually simple. The all product has a consistence that doesn’t slip. That’s why “Dona Beija” and so many other Machete’s tv soaps will always make a shadow, if not a imposition to the best the adversary has to offer.



Read more...

domingo, 4 de novembro de 2007

VIRA-LATA Vira-Sucesso


Já aqui falei desta novela. Vira-Lata, escrita por Carlos Lombardi a seguir a “Quatro por Quatro”. Foi para o ar em Portugal e no Brasil no ano de 1996. Mas um fenómeno diferente ocorreu nos dois países. No de origem, um fracasso, no “irmão” um sucesso. O mesmo produto, recepções diferentes. O que realmente contribuiu para a disparidade?

Neste Blogue gostava de ouvir a opinião de terceiros. Por isso invoco a vossa contribuição. Quero saber onde a viram e o que acharam. Em que condições a novela foi para o ar, que possam ter contribuído para a forma como foi recebida? Escrevam e contem, pois tenho curiosidade. Percebo que existem fãs da mesma que ocasionalmente, aqui e ali, procuram rever algumas cenas.

Já expliquei que em Portugal a novela sofreu três mudanças de horário, sendo que as últimas serviram já para conduzir a audiência que estava a receber para o horário em que a necessitavam. Mas ainda não disse que só comecei a acompanhar esta novela quando mudou para o horário do almoço, já a uns capítulos avançados. O que não é meu hábito. Vi os primeiros, que passaram, se não estou em erro, num horário nocturno de fim-de-semana, e não gostei. Existiu uma sequência de helicóptero envolvendo a personagem “Lenin” que foi absurda: num momento estava pendurado neste, no outro caminhava em solo firme. Também existiu uma certa imperceptibilidade de diálogo, rápido e muito expressivo, que perturbou o acompanhamento. Tudo isto fez-me desligar de Vira-Lata. Até um dia ter chegado a casa para almoçar, ter ligado a TV e não ter conseguido deixar de a ver.

Então, é o horário o factor mais importante? Existiu alguma alteração de texto ou direcção nesses poucos capítulos de avanço? O que aconteceu no Brasil? Que faixa etária de público mais agradou?

Respondam dando as suas impressões pois é uma questão interessante.

PS: No entanto me apetece referir que, mais agora do que quando estava envolvida a assistir a história, me parece existir pouco à-vontade entre os actores Marcelo Novaes e Carolina Dieckman, o par mais romântico da história. Principalmente da parte dela, ainda muito crua como actriz e com falas por vezes imperceptíveis, denoto um certo pouco à-vontade com cenas íntimas ou nas que surge em lingerie ou embrulhada numa toalha http://br.youtube.com/watch?v=DzGXMtWOVs0. Fiquei até com a impressão que se dependesse da vontade de outros, a heroína apareceria mais despida. Talvez o impedimento maior, além da falta de vontade, fosse a idade. Penso que Carolina atingiu a maioridade a meio das gravações da novela. Ainda assim, passando-se a novela na praia, seria naturalíssimo ver a personagem em fato-de-banho! E para estar vestido adequadamente na praia não é preciso ser-se maior de idade.

English Version:
I’ve already spoke about the soap “Vira Lata”. Written by Carlos Lombardi after “Quatro por Quatro”, it went on air both in Portugal and in Brasil in 1996. But different phenomena occurred. It was a success in the recipient country and a failure in the country from origin. What happen?

I’ve already explained the soap suffered three schedule changes in Portugal, but haven’t said I didn’t enjoy it the first time I saw it. I believe, if I’m not mistaken, it first went on air on weekend’s nights. The first episode showed a confuse non-sense sequence with the character “Lenin” hugging from a chopper and immediately after running inside a building or something. It killed my interest. I’ve only started to watch this soap one day, after arriving home to make myself lunch and switched on the television. I got hook.

In this Blog I’m interested in hearing about other people experiences. What is your opinion about this soap? Is schedule that important? How was Vira Lata received in Brasil? What do fans think about it? About what age were they in?

Please leave your opinion here.

PS: about this soap I still feel the need to refer that I find that the couple of actors who interpreted Deu and Renata, the most romantic pair of the story, were not very in tune with each other. Specially her, who was still very raw in acting skills. It seems to me that she is uncomfortable with intimate scenes and the ones in witch she as to be in less clothes. ( Humm… a beach oriented soap that never showed this character in a biquini….). Maybe she was not still at age, maybe… or not. Although I believe that if it depended on other people’s will, this main character would have showed herself less uptide and more within the soap spirit.

Read more...

face

    © Blogger template by Emporium Digital 2008

Back to TOP